করিন্থীয় ২ 11 : 30 [ BNV ]
11:30. যদি গর্ব করতে হয়, তবে আমার নানা দুর্বলতার বিষয়ে গর্ব করব৷
করিন্থীয় ২ 11 : 30 [ NET ]
11:30. If I must boast, I will boast about the things that show my weakness.
করিন্থীয় ২ 11 : 30 [ NLT ]
11:30. If I must boast, I would rather boast about the things that show how weak I am.
করিন্থীয় ২ 11 : 30 [ ASV ]
11:30. If I must needs glory, I will glory of the things that concern my weakness.
করিন্থীয় ২ 11 : 30 [ ESV ]
11:30. If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
করিন্থীয় ২ 11 : 30 [ KJV ]
11:30. If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities.
করিন্থীয় ২ 11 : 30 [ RSV ]
11:30. If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
করিন্থীয় ২ 11 : 30 [ RV ]
11:30. If I must needs glory, I will glory of the things that concern my weakness.
করিন্থীয় ২ 11 : 30 [ YLT ]
11:30. if to boast it behoveth [me], of the things of my infirmity I will boast;
করিন্থীয় ২ 11 : 30 [ ERVEN ]
11:30. If I must boast, I will boast about the things that show I am weak.
করিন্থীয় ২ 11 : 30 [ WEB ]
11:30. If I must boast, I will boast of the things that concern my weakness.
করিন্থীয় ২ 11 : 30 [ KJVP ]
11:30. If G1487 I must needs G1163 glory, G2744 I will glory G2744 of the things G3588 which concern mine G3450 infirmities. G769

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP